1 00:00:00,000 --> 00:00:02,142 Réalisé sur demande du comité d'état de l'URSS de la radio et la télévision 2 00:00:02,143 --> 00:00:04,832 Production de "Armenfilm" Hamo Bek-Nazarian 3 00:00:27,800 --> 00:00:31,200 ça fait mille ans que j'attends cet instant ! 4 00:00:31,301 --> 00:00:36,501 ça fait mille ans que je suis enfermé dans cette cruche inconfortable 5 00:00:36,602 --> 00:00:40,402 où je me suis fait emprisonné par un grand magicien 6 00:00:39,703 --> 00:00:43,403 mince, j'ai oublié son nom! 7 00:00:46,204 --> 00:00:48,904 Approche-toi, mon petit sauveur ! 8 00:00:49,205 --> 00:00:51,605 Je le prends avec moi 9 00:00:51,606 --> 00:00:54,306 Eh ho, où tu le prends ? 10 00:00:54,407 --> 00:00:57,207 Tu vois, je suis très très vieux, 11 00:00:57,208 --> 00:00:59,308 J'ai besoin d'un apprenti et héritier. 12 00:00:59,409 --> 00:01:02,309 Je ne veux pas être ton apprenti ! 13 00:01:08,610 --> 00:01:10,310 Ah, vieux bandit ! 14 00:01:38,211 --> 00:01:41,311 Laisse-moi rentrer chez mon papi, sorcier maudit ! 15 00:01:41,412 --> 00:01:43,712 Stupide gamin! 16 00:01:43,713 --> 00:01:46,213 Je t'apprendrai à faire des tempêtes, 17 00:01:46,214 --> 00:01:48,014 faire couler les bateaux ! 18 00:01:48,015 --> 00:01:49,515 Mais il y a des gens ! 19 00:01:49,516 --> 00:01:52,916 Oui, mais tout cela sera à toi ! 20 00:01:52,917 --> 00:01:54,317 Non ! 21 00:01:54,318 --> 00:01:57,218 Tu seras riche et heureux ! 22 00:01:57,219 --> 00:02:00,319 Tu vas vivre deux mille ans ! 23 00:02:00,320 --> 00:02:03,620 Faire couler les bateaux pendant 2000 ans !? 24 00:02:05,121 --> 00:02:07,921 Et dans 300 ans 25 00:02:07,922 --> 00:02:09,122 quand tu seras grand 26 00:02:09,523 --> 00:02:13,723 je te ferai épouser ma fille. 27 00:02:42,324 --> 00:02:46,624 Tempête, vent, ouragans soufflent sur la mer 28 00:02:46,525 --> 00:02:51,825 Les barques et les gros bateaux coulent dans la mer bleue 29 00:02:53,026 --> 00:02:59,026 Les bateaux coulent avec les voiles et les ancres 30 00:02:59,027 --> 00:03:04,027 les coffres d'or tombent sur le sable 31 00:03:04,028 --> 00:03:08,528 Les coffres d'or 32 00:03:08,529 --> 00:03:14,429 Les bateaux sont fracassés, les coffres sont ouverts 33 00:03:14,430 --> 00:03:19,530 Émeraudes et rubis tombent comme la pluie 34 00:03:19,531 --> 00:03:24,331 Si tu veux être riche, si tu veux être heureux 35 00:03:24,332 --> 00:03:27,132 Reste avec nous, garçon 36 00:03:27,233 --> 00:03:30,933 Tu seras notre roi ! 37 00:03:45,133 --> 00:03:53,133 Es-tu d'accord d'être mon apprenti ? 38 00:03:53,134 --> 00:03:55,634 Première leçon 39 00:03:55,635 --> 00:04:01,135 Dis: Aib, ben, guim ! 40 00:04:01,136 --> 00:04:04,636 Et tu te transformera en ce que tu veux ! 41 00:04:04,637 --> 00:04:08,737 Aib, ben, guim ! 42 00:04:15,138 --> 00:04:17,238 Tu t'en vas ? 43 00:04:17,239 --> 00:04:21,339 Vas-y ! Et comment tu vas redevenir un homme ? 44 00:04:21,340 --> 00:04:23,940 Aib, ben, guim ! 45 00:04:24,141 --> 00:04:26,441 Hé hé ! 46 00:04:25,642 --> 00:04:29,142 Aib, ben, guim ! 47 00:04:29,143 --> 00:04:31,143 Ne te fatigue pas, tu n'arriveras pas ! 48 00:04:31,144 --> 00:04:34,544 Tu ne connais pas la deuxième formule magique ! 49 00:04:34,545 --> 00:04:39,245 Mais si tu veux tu peux rester poisson... 50 00:04:39,246 --> 00:04:43,646 Vas chez ton grand-père, il aime le poisson... 51 00:04:45,047 --> 00:04:47,747 grillé ! 52 00:04:47,748 --> 00:04:50,048 Et toi, tu te souviens de cette formule magique ? 53 00:04:50,049 --> 00:04:51,449 Moi ? 54 00:04:51,450 --> 00:04:53,450 Je crois que tu as oublié tout en 1000 ans... 55 00:04:53,451 --> 00:04:57,751 Eh... Erek, ouiou, tchors ! 56 00:04:58,052 --> 00:05:01,452 Tu m'as fait peur ! Je me souviens ! 57 00:05:01,753 --> 00:05:07,753 Erek, ouiou, tchors. Ça y est ! 58 00:05:07,754 --> 00:05:09,554 Tu as deviné toi-même ? 59 00:05:09,555 --> 00:05:14,855 Quel garçon intelligent ! 60 00:05:14,856 --> 00:05:19,756 Dans la mer bleue, dans l'écume blanche 61 00:05:19,757 --> 00:05:24,757 Que les bateaux coulent se noyant dans l'écume 62 00:05:25,758 --> 00:05:32,358 Qu'ils coulent avec les voiles, les ancres 63 00:05:32,359 --> 00:05:37,159 Alors, les coffres d'or seront à toi 64 00:05:37,160 --> 00:05:42,160 Coffres d'or 65 00:05:42,161 --> 00:05:47,661 Les bateaux sont fracassés, les coffres sont ouverts 66 00:05:47,662 --> 00:05:52,862 Émeraudes et rubis tombent comme la pluie 67 00:05:52,863 --> 00:05:57,863 Accepte d'être riche, accepte d'être heureux 68 00:05:57,864 --> 00:06:00,864 Restes avec nous, garçon 69 00:06:00,865 --> 00:06:04,765 Tu seras notre roi ! 70 00:06:19,466 --> 00:06:22,966 D'accord, je veux être riche, 71 00:06:23,067 --> 00:06:26,867 Je veux être heureux, 72 00:06:26,868 --> 00:06:28,868 Je serai ton apprenti. 73 00:06:28,969 --> 00:06:32,269 Mais la seule chose que je comprends pas : 74 00:06:33,870 --> 00:06:35,670 -Toi, si grand -Oui ! 75 00:06:35,671 --> 00:06:36,771 Si gros 76 00:06:37,972 --> 00:06:39,972 Comment tu as pu entrer dans cette petite cruche ? 77 00:06:39,973 --> 00:06:42,773 Tu ne me crois pas ?! 78 00:06:42,774 --> 00:06:44,774 Excuse-moi, maître, mais... 79 00:06:44,775 --> 00:06:48,575 Regarde, gamin ! 80 00:06:48,576 --> 00:06:51,076 Qu'est-ce que tu en penses ? 81 00:06:51,077 --> 00:06:52,877 Chouette !